Keine exakte Übersetzung gefunden für تجنب ضريبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجنب ضريبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si, en ese tiempo estaba tratando de evadir unos problemas de impuestos
    أجل، في ذلك الوقت كان يُحاول تجنب بعـض المسـائل الضريبية
  • Los países en desarrollo, y en particular los países menos adelantados, no suelen ser partes en los acuerdos fiscales destinados a evitar la doble imposición.
    كما أن البلدان النامية، وخصوصاً أقل البلدان نمواً، ليست في الغالب أطرافاً في المعاهدات الضريبية الرامية إلى تجنب الازدواج الضريبي.
  • Las metas de nuestro plan promueven los objetivos de desarrollo del Milenio. Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.
    وفي مجال جذب الاستثمارات الأجنبية وتحسين مناخ الاستثمار، فقد تم إصدار العديد من القوانين والتشريعات، كقوانين حماية الملكية، وتجنب الازدواج الضريبي، وإعطاء مزايا ضريبية للاستثمارات في مجالات معينة.
  • Los acuerdos bilaterales de garantía de las inversiones, la elusión de la doble tributación y los acuerdos relativos a zonas de libre comercio han sido también importantes para facilitar la SIED de los países en desarrollo.
    كما كان للاتفاقات الثنائية لضمان الاستثمار واتفاقات تجنب الازدواج الضريبي ولاتفاقات مناطق التجارة الحرة دور في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية.
  • Otra modalidad parecida de trato preferencial (equivalente a una subvención) consiste en conceder al inversionista X el mismo derecho a evitar la tributación, en el país de origen A, de los beneficios obtenidos en el país receptor B aun cuando X deba pagar unos impuestos muy bajos o nulos en el país B.
    ويوجد نمطٌ من أنماط المعاملة التفضيلية لـه صلة بذلك (وهذه المعاملة مكافئة للدعم)، وهذا النمط يتألف من منح المستثمر "سين" الحق نفسه في تجنب دفع الضريبة في البلد الأم "ألف" التي تخضع لها الأرباح المكتسبة في البلد المضيف "باء" حتى ولو واجه "سين" ضريبة ضئيلة أو لم يواجه أي ضريبة في البلد "باء".
  • Desde la perspectiva de muchos países en desarrollo el artículo 26 es particularmente importante no sólo para combatir la evasión y elusión de impuestos, sino también para contener la fuga de capitales a la que a menudo sirven de instrumento.
    وبالنسبة للعديد من البلدان النامية، تكتسي المادة 26 أهمية خاصة ليس فقط من أجل الحيلولة دون التهرب الضريبي وتجنب الضرائب عبر الحدود، بل وأيضا من أجل الحد من هروب رأس المال الذي غالبا ما يتم عن طريق ذلك الضرب من التهرب والتجنب.